casamento mais "british" e por isso mais tradicional do que de uma forma geral costumamos fazer,
mas nem por isso menos divertido.
coube-nos registar (Fotografia e Vídeo).
...
Like we promised we started the season were it’s showed what we did in 2013.
it (Photography and Video).
Estava um dia cinzento (embora não pareça pela festa feita) mas pessoalmente ao ver todas as
imagens acho que o dia ficou bem mais rico do que muitos dias de sol.
Habituados ao mau tempo que se faz sentir em Londres não houve tempo para mais nada a não
ser celebrar e este tornou-se um dos casamentos mais divertidos e em que a festa foi sem dúvida
feita para comemorar, por todos.
...
It was a grey day (it doesn’t look like that by the size and mood of the party) but personally, by looking
at the pictures, I think it came out better than a beautiful sunny day.
Accustomed to Londons rainy weather, there was time for anything else beside celebrating, and
this wedding became one of the happiest we did were the party was without a doubt made to
be celebrated, by everyone.
E é mesmo caso para dizer "Gosto de pessoas que sorriem quando está a chover", e em letras
muito pequeninas mesmo num dia de verão!!!
...
This is the case to say ‘I like people that smile when it's raining’, and in very small letters even
on a summer day!!!
...
Créditos/credits:
Fotos/Photos
Rodrigo Cardoso e Joel Canavilhas- De Alma e Coração
Vídeo
Camera: Bruno Miguel Gomes
Camera: Duarte Domingos
Edit: Bruno Miguel Gomes & Rita Oliveira
Typography: Rita Oliveira & Bruno Miguel Gomes
-
Quando um dia, hipoteticamente, me casar, quero-vos a fazer todo o relato fotografico. Fico sempre apaixonada ao ver estas vossas imagens!
Posted by: Mafalda | Nov 19, 2013 at 01:26 PM
Wow!! i really loved the video! it is so beautiful… the photos are amazing too. Great job!
Posted by: Anna | Nov 20, 2013 at 10:11 AM
As fotografias estão perfeitas!
Posted by: Hundresses | Dec 17, 2013 at 08:12 PM